I'm All Over It - Jamie Cullum

Hello Innocence
Though it seems like we've been friends for years
I'm finishing
How I wish I had never begun
Though it should be the last one
And it's dragging me down to my knees
Where I'm begging you please

Let me go
Don't you know

I'm all over it now
And I can't say how glad I am about that
I'm all over it now
Cause I worked and I cursed and I tried
And I said I could change and I lied
Well there's something still moves me inside

She's a melody
That I've tried to forget but I can't
It still follows me
When I wake in the dead of the night
And I know that I can't find
That song going round in my head
Like the last things you said

Please don't go
You think I know
No I won't come back

One dark morning
She left without a warning
And took the red-eye back to London town

http://www.metrolyrics.com/im-all-over-it-lyrics-jamie-cullum.html
Category: 0 comments

Haru no Oto - aluto

Soto no ame nara mo yannda shimai
Kara su goshi no boku ni shizuku oto su
Kako no yuki ba wo fui ni sagasou
Mekuru boku no naka no furui aru ban wo

Ja ne, sayonara to matta ne kuru
Kisetsu ga utsuru koto to
Hokamo dareka to deau koto de
Wasureru mo kana sotto waa haru no ne

Kumo no katachi wo nosomeru youni
Kimi ni nosomu koto wa nanimo nai hatsuka
Konnya umaku wa nemure somo nai
Hitori de miageta mado
Dare no sei kimi no sei boku no sei
Wasurette shima wo sotto waa haru no ne

Soshite kazumu ushiro sugatta
Sotto miokuru nn dayo
Shiro to kuro ni asetta omoide
Mekuri mada koi suru

Ja ne, sayonara matta aimashou
Kisetsu ga utsuru koto to
Hokamo dareka to deau koto de
Wasureru no kana, sotto waa haru no ne

Ohh harette sakette itamu kitsu wa
Totemo kakusenai kedo
Ashieto nokoshi kisetsu megutte
Kimi mo matta koi suru

http://www.lyrics85.com/ALUTO-HARU-NO-OTO-LYRICS/199998/
Category: 0 comments

Life is Beautiful - FLOW

Romaji

Kawaita kaze ga bokura wo oikoshite itta
Nanimo iwazu tatazunde iru
Kare hamau sora
Itsumo bonyari to nagameteta
Iro no nai keshiki ga
Mabushii kurai kyou wa yake ni
Hikari kagayaiteru
Bokura wo michibiku you ni KIRAKIRA to

Ano hi no namida ga ima wo sasaeteru
Mudana mono nante
Nani hitotsu toshite nai nosa
Tashikana kimochi ga mune ni afureteru
Shinjita michi wo saa yukou
Kono sekai wa subarashii

Toori ame ga bokura wo nurashite itta
Kasa mo sasazu haruka tooku
Tada mitsumeteta
Kabe no rakugaki BIRU no tanima
Toori no zawameki
Kono machi no subete ga
Boku no karada to RINKU shita shunkan
Hikui kumo no kiremakara ashita ga nozoita

Ano hi no namida ga ima wo sasaeteru
Muda na mono nante
Nani hitotsu toshite nai nosa
Tashika na kimochi ga mune ni afureteru
Shinjita michi wo saa yukou
Kono sekai wa subarashii

Ano hi no namida ga ima wo sasaeteru
Muda na mono nante
Nani hitotsu toshite nai nosa
Tashika na kimochi ga mune ni afureteru

Shinjita michi wo saa yukou
Aserazu ni yukkuri to yukou
Tatoe toomawari da toshite mo
Sono sekai wa subarashii


Translation
The dry wind passed us by, as we went along 
We stand still, without saying anything 
Dried leaves dance in the sky 
I was always staring at it so absent mindedly 
The colorless scenery is shining 
So brightly, today 
That it's dazzling 
It sparkles in order to guide us along 

The tears from that day, support this moment 
There isn't one single thing 
That is useless 
Feelings that I'm c ertain of, are overflowing in my heart 
Come on, let's go down the road that we believed in 
This world is wonderful 

I got wet from a rain shower, as I was passing along 
I didn't put up my umbrella, I was just staring off 
To somewhere far, far away 
Graffiti written on a wall between buildings 
The bustling of the street 
Everything about this city 
Was linked to my body, for an instant 
Tomorrow peeked out, from a rift in the low clouds 

The tears from that day, support this moment 
There isn't one single thing 
That is useless 
Feelings that I'm c ertain of, are overflowing in my heart 
Come on, let's go down the road that we believed in 
This world is wonderful 

The tears from that day, support this moment 
There isn't one single thing 
That is useless 
Feelings that I'm c ertain of, are overflowing in my heart 
Come on, let's go down the road that we believed in 
Let's do it slowly, without hurrying 
Even if we take a detour 
That world will be wonderful

Category: 0 comments

Garden ~Summer Edit~ - FLOW

Romaji

Sora wo koete yukou yo kitto mitsukeru yo bokura no rakuen wo

A“~Mou dou demo ii tte nagedashi takunaru youna koto no renzoku de
Sono tabi nukedasu kagi mitsukete wa mata susumuze ore-tachi
Mado kara tobikondeku sora sono manma dokka tsuretette kure sona
Ikioi de hibi oyoi de toki ni yomigaeru omoide
Kyuu ni mune no oku ga GUTto setsunaku hibiku
Tatoe ima wa mada chiisai tane demo yagate me ga derusa yareba dare demo
Shikkari to daichi ni ne wo hari keiken no seika ga sono mi no tonari
Karamaru tsuta ha ten ni mukattekunari sore wa marude eien no hikari

Azayakana sora no shita saki hokoru yo egao ga yureteru
Te wo tsunai de wa ni natte egaki dasu yo atarashii jidai wo...

Taore sou na toki itsumo kokoro ni tatte ita daiji na ki
Sasaerareterutte koto kanjite ureshi kunatte maji naki
Kira naide kimi no sono miki wo ...
Yame naide ikite yuku ishi wo...
Kitto kono ame wa megumi no SHAWAA kaze wo tsukamaete iku zo saa...

Azayakana sora no shita saki hokoru yo egao ga yureteru
Te wo tsunai de wa ni natte egaki dasu yo atarashii jidai wo...

Kurai kurai kurayami no chuukarai tsurai koto kara nigezu
Don’t cry cry cry! So try try try! Sono saki ni yakitto Island time!
Sekidouchokka nettaiurin makka na taiyou todekkai umi
Minami no shima chizu ni notte nai kuni yatto tadoritsuketa kono yorokobi
Ikiteru mono subete ga rippa kusaki ni daichi doubutsu oozora
Ima ikiteru koto subete ni kansha egao ga rensa shite hitotsu ni naru One Love!

Arasoi no nai mirai
Mitome au kimochi sorezore ga motetara kono sekai wa...“mirai” wa...

Azayakana sora no shita saki hokoru yo egao ga yureteru
Te wo tsunai de wa ni natte egaki dasu yo atarashii jidai wo......Hanabira ga mau...

(Nandakanda itte matsuri da ore-tachi dakeno SHANGURIRA)
(warai dasu sawagi dasu jitto shiteru nante muri sa...
Yappa kono hoshi ga daisuki sa)

Niji no mukou he... the earth is our garden!


Translation

Let’s cross the sky, we’ll surely find our paradise

Ah, a succession of things that make us want to give up and say we don’t care anymore
Every time that happens, we just find the key to get out and keep going
The sky flies from the window, with a power that seems like it’ll carry me away somewhere
Swimming through the days, memories coming back sometimes
Suddenly my heart aches, my heartbeat echoing around
It may still be a small seed now, but eventually a bud will grow, and when it does
Everyone will put down roots deep into the earth; the fruits of experience are right by my side
The tangled ivy twists up to the sky, just like an eternal light

I’ll bloom proudly under the vivid sky, my smile is trembling
We’ll hold hands, form a ring, and paint a new era…

The precious tree that stood in my heart supported me whenever I was about to collapse
Feeling that made me so happy I cried real tears
Don’t cut down your trunk…
Don’t give up the will to live…
Surely this rain is a shower of blessings, gonna grasp the wind, come on…

I’ll bloom proudly under the vivid sky, my smile is trembling
We’ll hold hands, form a ring, and paint a new era…

Don’t run from the painful, painful things in the dark, dark, darkness
Don’t cry cry cry! So try try try! Island time is surely waiting for you!
A tropical rainforest right under the equator, a red sun and a huge sea
The happiness of reaching a tropical island, an uncharted country
Everything in my life is wonderful, the plants and the ground and the animals and the wide sky
Now I’m grateful for everything in my life, our smiles are a chain reaction and we become one, one
Love!

A future where there’s no fighting
If everyone can feel that, then this world…the future…

I’ll bloom proudly under the vivid sky, my smile is trembling
We’ll hold hands, form a ring, and paint a new era…the flower petals are dancing

(It’s kinda like a festival, our own private shangri-la)
(We begin to laugh, we begin to dance, it’s impossible not to…
I love this planet)

To the other end of the rainbow... the earth is our garden!

Category: 0 comments

Dream Express - FLOW

Romaji

Otsukaresama raibu shuuryou
Kigaete najimi no mise made kyuukou
Ashita wa kyuugyou konya wa nomou 
soroi mo sorotte zenin shugou
Yukou yukou tochuugesha mukou you know?
Taaminaru wa yozora no mukou
dream express ginga tetsudou shuppatsu shinkou! 
Let’s Go!

Nonde nonde nonde on and on!
Japan Japan de buttondekou 
koyoi paatiiKimi mo ore mo 
minna wa ni natte yoe yo

*Hashire hashire oretachi wo nosete
Hoshi no kanata e mukatte
Susume susume todomaru koto naku
Tsunaida sono te hanasazu ni yukou

Tokei no tanshin wa san wo sashite
Imada moriagaru baka banashi de
Karuku mado kara usubi ga sashite
Demo sonna koto wa okamai nashi desu
Yukou yukou tochuugesha mukou you know?
Taaminaru wa yozora no mukou
Eraitsurai koto ga mada an nara
Yubi tsukkonde haichainasai!

Nonde nonde nonde On and On!
Sonde motte buttondekou
Koyoi paatii kimi mo ore mo 
minna wa ni nari odore yo

Hashire hashire oretachi wo nosete
Hoshi no kanata e mukatte
Susume susume todomaru koto naku
Tsunaida sono te hanasazu ni yukou

Yousha naku teritsukeru souchou no taiyou
Ashibaya ni eki ni mukau gakusei 
to kaishain no nagare no naka de
Otsukare! tte migite ageta ga saigo
Densha ni nottara me wo toji 
sono manma yume no naka e
Hayaku beddo de netai yo ~!

Keetai ga natte me ga same
“Shibuya” no moji ni me wo ubaware
Doudou meguri no endoresu tsumari
Yamanotesen sanshuume desu!

Hashire hashire ima wa dokomademo
Yume no tabi wo tsuzukeyou
Sakebe sakebe koe ga kareru made
Kibou no kobushi tsuki agero



English

Well done, guys, this is the end of the live show
We get changed and hurry to our usual shop
Tomorrow’s a day off, let’s drink tonight, all together, getting trashed
Let’s go, let’s go, stopping off on the way is pointless, you know?
The terminal is beyond the night sky
The Dream Express, a galactic railway, it’s departing! Let’s Go!

Drink, drink, drink, on and on!
Let’s go flying in Japan, Japan, there’s a party tonight
You and me and everyone, form a ring and get drunk

Run, run, carry us
Beyond the stars
Go, go, no stopping
Don’t let go of my hand as we go

The short hand of the clock points to 3
We’re still having fun and talking nonsense
A faint light shines gently through the window
But we don’t care about that
Let’s go, let’s go, stopping off on the way is pointless, you know?
The terminal is beyond the night sky
If there’s still really painful stuff
Then ram your finger down and puke it up!

Drink, drink, drink, on and on!
Keep flying
There’s a party tonight, you and me and everyone, form a ring and dance

Run, run, carry us
Beyond the stars
Go, go, no stopping
Don’t let go of my hand as we go

The early morning sun shines down mercilessly
We hurry to the station in the flow of students and businessmen
The last thing I do is raise my right hand and say “Nice one!”
When I get on the train I close my eyes and head into a dream
I wanna go to sleep in my bed soon~!

My phone goes off and I wake up
The letters “Shibuya” catch my eye
Going around in circles endlessly
In other words, my third week on the Yamanote line!

Run, run, keep going anywhere
On the journey of your dreams
Scream, scream, until your voice is hoarse
Raise a fist of hope
Category: 0 comments

Raven - Do As Infinity

Romaji

Yume de mita anata wa totemo chiisaku
Hosoi michi atemo naku aruiteta
Kurai yami atari o oui hajime
Sagashiteta "takaramono mitsukaru" to...

Ikutsu mono kisetsu o sugoshite kita
Kono karada hikizuri mawasu youni
Furuboketa tokei o makimodoseba
Kanashimi no itami wa yawaragu no ka

Sakebigoe ga kodama no youni
Hibikiwataru  Ah Ah
Nakushita basho omoidasezu
Naki ja kuru yo  Ah Ah Ah

Ashita mata, onaji michi ayumu nara
Soba ni iru atashi o tsurete itte
Itazura ni muda ni suru koto mo naku
Tachimukau jibun o aiseba ii

Kudakechitta akai kioku
Sora ni kieru  Ah Ah
Koboreochita koe mo ima wa
Kaze ga sarau  Ah Ah Ah

Sakebigoe ga kodama no youni
Hibikiwataru  Ah Ah
Nakushita basho omoidasezu
Naki ja kuru yo  Ah Ah Ah

Kudakechitta akai kioku
Sora ni kieru  Ah Ah
Koboreochita koe mo ima wa
Kaze ga sarau  Ah Ah Ah

English
 
I saw you in a dream; you were very small,
Walking aimlessly down a narrow road.
Darkness began to cover the area:
You searched and said "I've found a treasure"...

I've lived through so many seasons,
It's like I'm dragging my body around.
If I were to turn back the worn-out clock,
Would it ease this sad pain?

A scream rings out,
Like an echo -- ah, ah...
Unable to remember the place that I lost,
I cry my heart out -- ah, ah, ah...

If you walk down the same road again tomorrow,
I'll be next to you; take me with you.
Don't waste time:
Face yourself and love yourself.

Shattered red memories
Vanish into the sky -- ah, ah...
Now the wind even carries away
The voice that comes pouring out of me -- ah, ah, ah...

A scream rings out,
Like an echo -- ah, ah...
Unable to remember the place that I lost,
I cry my heart out -- ah, ah, ah...

Shattered red memories
Vanish into the sky -- ah, ah...
Now the wind even carries away
The voice that comes pouring out of me -- ah, ah, ah...
Category: 0 comments

Daydream Generation - Mawatari Matsuko

Mabuta no ura ni akogare dake ukabete nemuru kisetsu ni good-bye 
Tooku kirameku yasashisa yori tada hitotsu wagamama ga hoshii 
Tsumetai garasu no machi wo kugurinukete 
Sono te ni furetai kimochi tashikametai 

Me wo akete miru yume dake tsuyoku dakishimete iru yo 
Kaze ga fuite ame ga futte kokoro wa yurete mo 
Me wo akete miru yume nara ima wa kizutsuite mo ii 
Kono sora ga katte na hodo sunao ni nareru yo 

Kizuitara dare mo ga kodoku de munashisa ni sukoshi nareta lonely 
Shiraketa hiru sagari no heya de fusaida kao wo machiageru 
Matomaranai disukasshon buchikowashite 
Aidia butsukeyou fukigen na ashita e 

Me wo akete miru yume ni wa kanari toge ga aru no darou 
Hito wo shinji uso wo shitte namida ga itai yo 
Me wo akete miru yume itsu mo furimawasarete \'ru 
Kono machi ga katte na hodo suterarenai no sa 

Me wo akete miru yume dake kitto tegotae ga aru sa 
Suki wo tsuite mune wo ketta dare ka no omokage 
Me wo akete miru yume nara ima wa setsunakute mo ii 
Kono ai ga katte na hodo bane ni shite iku sa 

Me wo akete miru yume dake tsuyoku dakishimete iru yo 
Kaze ga fuite ame ga futte kokoro wa yurete mo 
Me wo akete miru yume nara ima wa kizutsuite mo ii
taken from http://www.yyhworld.com/lyric_show.php?ID=6
Category: 0 comments

Howework ga Owaranai - Mawatari Matsuko

Romaji
Kon'ya mo togatta byoushin Toki wo kirikizande 'ru 
chi chi chi
Itsu made mo katazukanai Hoomuwaaku nagedashi 
SUN OF A GUN! 
Korogaru yume na n' da yo Oikakete itai no wa 
Tomareba nigeteyuku yo Ki wo nuicha dame na no sa
Sou Yakusoku wa tsumi Sakki mo kyanseru no beru 
Ru Ru Ru
Itsu made mo miete konai Kimi wa Mebiusu no Goal 
OH MY GOD!
Namida mo nai hito to wa Tsukiaitaku nai no sa 
Kanashimi daite 'ru toki Kono de hikiyosetai
English
The pointed second-hand etches time tonight as well 
chi chi chi
Throwing away the homework I can't ever get through with 
SUN OF A GUN!
It's a rolling dream What I'd like to go after 
If you stop it will get away It's a matter of not losing heart
That is so Promises are a crime
And just a while ago it's the bell for ditching Ru Ru Ru
You who never show up are Mebius' goal 
OH, MY GOD! 
I wouldn't want to be with people without tears 
When you're embracing sorrow I'd like to draw you closer
taken from http://www.yyhworld.com/lyric_show.php?ID=2
Category: 0 comments

Hohoemi no Bakudan - Mawatari Matsuko

romaji

machi no hitogomi kata ga butsukatte hitoribocchi
hatenai sougen kaze ga BYUNBYUN to hitoribocchi
docchi darou? nakitakunaru basho wa
futatsu MARU wo tsukete choppiri OTONA sa


MECHAMECHA kurushii kabe datte fui ni naze ka
buchikowasu yuuki to power waite kuru no wa
MECHAMECHA kibishii hito-tachi ga fui ni miseta
yasashisa no sei dattari suru n darou ne
arigato gozaimasu!

imamade nankai yoroshiku to genki ni sakenda darou
ima made nankai sayonara to naite wakareta darou
docchi darou? kurabete ooikazu wa
naka ni IKO-RU kaite choppiri OTONA sa

MECHAMECHA kanashii toki datte fui ni naze ka
norikoeru yuuki to power waite-kuru no wa
MECHAMECHA yasashii hito-tachi ga fui ni miseta
kibishisa no sei dattari suru n darou ne
arigato gozaimasu!

MECHAMECHA tanoshii toki datte wasurenai yo
itsu made mo yuuki to power nakusanai yo
MECHAMECHA hitoribocchi no hito ni ageru
kuchibiru no uragawa ni kakushite aru
hohoemi no bakudan!
english

In a crowd on a city street, shoulders bumping, I'm alone
In an endless prairie, wind blowing hard, I'm alone
I wonder which is the place I'd want to cry?
Drawing two circles, I feel just a little grown-up.

Why does the gushing forth of courage and power
unexpectedly smash the extremely tortuous wall?
Perhaps it's because of the kindness
extremely stern people had unexpectedly shown.
T - h - a - n - k - Y - o - u!

Wonder how many times we lively yelled "Nice to meet you"
Wonder how many times we parted, sobbing "Farewell."
Wonder which one is more, if I compare?
Writing an equals sign, I feel just a little grown-up.

Why does the gushing forth of courage and power
unexpectedly surpass even extremely sad times?
Perhaps it's because of the sternness
extremely kind people had unexpectedly shown.
T - h - a - n - k - Y - o - u!

I won't forget the really fun times.
I'll never lose this courage and power.
I'll give the extremely lonely person
something hiding behind my lips:
A - Smi - le - That's - A - Bomb!

romaji is taken from http://www.lyricsmania.com/hohoemi_no_bakudan_a_smile_thats_a_bomb_op_themeby_mawatari_matsuko_lyrics_yu_yu_hakusho.html
Category: 0 comments

Live Everyday As If It Were The Last Day - UVERworld

Romaji

Fly oto nagarete otona mo yurete yurete
Issho ni shiyo fly
Ushiro no me wo tojite
Sugite yuku shounen
Karamawari kieteku choushi wa daijoubu ka?
SOS kurikaesu koto no nai you ni
Ushiro mukanai you ni

Itsumo saigo made yaritoosezu ni
Iya ni natte nanimo ka mo miezu ni
Kedo mou kizuitan da

Don't stop believing
Suki na kaado te ni
Believing
Asu wo nai mono to shite
Don't stop believing
Nai mono nedari
Kanaerareru only myself

Hito no miryoku ni makesou na iradachi
Kokoro ni nai kotoba itte shimatta
Daiji na mono wa mou sutenai to kokoro ni kime
Kinou kenka shita aitsu ni ayamari ni yukou

Itsumo nanika no sei ni shite ita
Kuchi dake de nanimo dekizu ni
Kore de ii no ka? to toikakeru yo

Freedom
Mitsuke daseta mono
Freedom
Kanawanakutemo
To be honest
Yarikireta nara
Koukai nante shinai darou

Don't stop believing
Suki na kaado te ni
Believing
Asu wo nai mono to shite
Don't stop believing
Nai mono nedari
Kanaerareru only myself 



English

Fly, sound is flowing, even adults are wavering, wavering
Let's do it together, fly
Close your eyes behind you
The boy passes by
Spinning round and disappearing, are you all right?
So the SOS doesn't repeat
So you don't look back

I was unable to ever see anything through
I'd get sick of things and lose sight of everything
But now I've realized

Don't stop believing
With my favorite card in my hand
Believing
Even if there's no tomorrow
Don't stop believing
Wishing for something I can't have
I can make it come true, only myself

Irritated for feeling like I was falling for someone's charm
I said words I didn't mean
But in my heart I've decided not to throw away the important things
I'll go apologize to the guy I fought with yesterday

I was always blaming something
Unable to do anything but talk
I kept asking myself, is this really what you want?

Freedom
What I was able to find
Freedom
Even if it never comes true
To be honest
If I'm able to see it through
I won't have regrets

Don't stop believing
With my favorite card in my hand
Believing
Even if there's no tomorrow
Don't stop believing
Wishing for something I can't have
I can make it come true, only myself 

Category: 0 comments

This Night - Chemistry

Romaji

anata wa shitteru
subete no mo wa sou hikui hou e nagareru koto
watashi wa shitteru
sugoshita jikan wa mou watashi wo kaeta no

subete wasureru tame ni wa jikan ga hitsuyou dakara
mou sukoshi dake kono mama deite hoshii no

anata ni totte watashi wa donna fuu ni irebaii no
watashi ni totte anata wa torikae no kikanai mono
This night, I'll be over you
nando demo nando demo kurikaesu no
ai no kotoba to konna ni mo konna ni mo itai omoi wo

itsu made tsuzuku no
owaraseru nara sou watashi datte wakatteru no
hontou wa shitteta hajimari kara zutto
kounarun datte

kotoba no hosoi ito de wo tsunagitometa musubime wa
chikazukeba chikazuku hodo ni mienakunaru

anata ni totte futari wa dore dake no imi wo motsu no
watashi no naka de anata ga yubisaki kara koboreteku
This night, I'll be over you
nando demo nando demo tashikameru no
ai no kioku to konna ni mo konna ni mo tsunoru omoi wo

watashi no kimochi te ni toru yo ni wakatteru hazu
modorenai koto zenbu wakatteru no ni

anata ni totte watashi wa donna fuu ni irebaii no
watashi ni totte anata wa torikae no kikanai mono
This night, I'll be over you
nando demo nando demo kurikaesu no
ai no kotoba to konna ni mo konna ni mo itai omoi wo


English

You know, everything that is low flows
I know, time has passed and i have already changed

Because to forget everything time is necessary.
I just want you to stay as you are a little longer.

As for you, how do you want me be?
To me, your someone that i can't replace
This night I'll be over you
I'll say it over and over again
Words of love and these kinds of painful thoughts.

How long will this continue?
If I caused you to end it, then even I understand
Even though I really knew from the beginning all along that it would end up this way.

Flimsy words on a thread, our locked gazes disconnected.
Even though it comes close we can't see it.

As for you, what is the meaning of the two of us?
Inside me, you overflow from my fingertips
This night, I'll be over you
I'll confirm it over and over again
Memories of love and these kinds of feelings.

I expect I understand it is as if I am trying to catch my emotions in my hand
Even though I totally know that they are things that cannot return.

As for you, how do you want me be?
To me, your someone that I can't replace
This night I'll be over you
I'll say it over and over again
Words of love and these kinds of painful thoughts

Category: 0 comments

arti Lorem Ipsum

Bagi yang sering melihat contoh themes atau template blog pasti sering melihat tulisan lorem ipsum. Sepertinya sudah menjadi standar umum kalau ada contoh template pasti contoh postingannya dimulai dengan lorem ipsum.

Contoh teks lorem ipsum yang seringkali digunakan adalah:

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.

terus apa artinya? :D Jangan tanya artinya dulu, kita lihat asal-usulnya ya.





Lorem ipsum, atau ringkasnya lipsum, adalah teks standar yang ditempatkan untuk mendemostrasikan elemen grafis atau presentasi visual seperti font, tipografi, dan tata letak. Maksud penggunaan lorem ipsum adalah agar pengamat tidak terlalu berkonsentrasi kepada arti harfiah per kalimat, melainkan lebih kepada elemen desain dari teks yang dipresentasikan.

Lorem ipsum disebut juga dengan greeking, yaitu melatinkan atau meyunanikan karena kalimat ini memang berasal dari bahasa Latin.

Kalimat lorem ipsum diatas jika diartikan ke bahasa indonesia kira-kira begini bunyinya.

Demikian pula, tidak adakah orang yang mencintai atau mengejar atau ingin mengalami penderitaan, bukan semata-mata karena penderitaan itu sendiri, tetapi karena sesekali terjadi keadaan di mana susah-payah dan penderitaan dapat memberikan kepadanya kesenangan yang besar. Sebagai contoh sederhana, siapakah di antara kita yang pernah melakukan pekerjaan fisik yang berat, selain untuk memperoleh manfaat daripadanya? Tetapi siapakah yang berhak untuk mencari kesalahan pada diri orang yang memilih untuk menikmati kesenangan yang tidak menimbulkan akibat-akibat yang mengganggu, atau orang yang menghindari penderitaan yang tidak menghasilkan kesenangan

Lorem Ipsum adalah contoh teks atau dummy dalam industri percetakan dan penataan huruf atau typesetting. Lorem Ipsum sudah menjadi standar contoh teks sejak tahun 1500an. Saat seorang tukang cetak yang tidak dikenal mengambil sebuah kumpulan teks dan mengacaknya untuk menjadi sebuah buku contoh huruf. Stndar ini tidak hanya bertahan selama 5 abad, tapi juga telah beralih ke penataan huruf elektronik, tanpa ada perubahan apapun. Awal dipopulerkan pada tahun 1960 dengan diluncurkannya lembaran-lembaran Letraset yang menggunakan kalimat-kalimat dari Lorem Ipsum, dan seiring munculnya perangkat lunak Desktop Publishing seperti Aldus PageMaker juga memiliki versi Lorem Ipsum.

Jadi tulisan lorem ipsum pada blog template tersebut digunakan supaya anda tidak berkonsentrasi pada tulisannya tapi pada tata letaknya. Kira-kira begitu mungkin maksudnya.

http://bicara-ku.blogspot.com/2010/06/lorem-ipsum-apaan-sih.html
Category: 0 comments

Trouble Sleeping - Corinne Bailey Rae

It's late and I'm feeling so tired
Having trouble sleeping.
This constant compromise
Between thinking and breathing.

Could it be I'm suffering
Because I'm never give in?
Won't say that I'm falling in love
Tell me I don't seem myself
Couldn't I blame something else?
Just don't say I'm falling in love

Some kind of therapy Is all I need
Please believe me
Some instant remedy
That can cure me completely

'cause I've been there before and it's not enough
So nobody say it Don't even say it
I ve got my eyes shut
Won't look, oh No, I'm not in love

I'm falling love
Tell me I don't seem myself good enough for something else
Category: 0 comments

Daughters - John Meyer

I know a girl
She puts the color inside of my world
But she's just like a maze
Where all of the walls all continually change
And I've done all I can
To stand on her steps with my heart in my hands
Now I'm starting to see
Maybe it's got nothing to do with me

Fathers, be good to your daughters
Daughters will love like you do
Girls become lovers who turn into mothers
So mothers, be good to your daughters too

Oh, you see that skin?
It's the same she's been standing in
Since the day she saw him walking away
Now she's left
Cleaning up the mess he made

Boys, you can break
You'll find out how much they can take
Boys will be strong And boys soldier on
But boys would be gone without the warmth from
A womans good, good heart

On behalf of every man
Looking out for every girl
You are the god and the weight of her world
Category: 0 comments

A Night To Remember - Shalamar

When you love someone it's natural, not demanding
And that's one thing I'm proud to say I found in you
I'm so glad we reached an understanding
Now I know my heart is safe with you, hoo...
So now my love to you, baby, I surrender

Get ready tonight
Gonna make this a night to remember
Get ready (Oh, baby) tonight
Gonna make this a night to remember

Celebrations and my heart could stay united
And there's nothing in this world to come between me and you
We're together and it keeps me so excited
To think of what the power of love can do, ooh...
And I'm filled with a love that's, oh, so tender

Get ready [Baby] tonight [Girl]
I'm gonna make this a night to remember
Get ready [Get ready] tonight
I'm gonna make this a night to remember

Make this a night to remember

Get ready tonight
Gonna make this a night to remember
Get ready [Get ready] tonight
Gonna make this a night to remember

Get ready (Baby) tonight (Darlin')
Gonna make this a night to remember
Get ready (Darlin') tonight (Baby)
Gonna make this a night to remember

This night you won't forget
Gonna make this a night to remember
Cause your love I won't regret
Gonna make this a night to remember

Get ready [Baby] tonight (Darlin')
Gonna make this a night to remember
Get ready [It won't be like the past] tonight (I will make it last)
Gonna make this a night to remember

Tonight
Make this a night to remember

Let's make a toast to those who helped make this occasion
They turn their back on love and that's what drove you straight to me
Now to you I make a lasting dedication
I'll show you all that love and life can be, hoo...
And each day that I live I will deliver

Get ready (This night you won't forget) tonight
Gonna make this a night to remember
Get ready (?Cause your love I won't regret) tonight
Gonna make this a night to remember

Get ready [Baby] tonight (Darlin')
Gonna make this a night to remember
Get ready [It won't be like the past] tonight (I will make it last)
Gonna make this a night to remember

Get ready tonight
Category: 0 comments

Tamagawa Yakyoku - aluto

Romaji

kikoetemasuka ? kikoetemasu yo
tamagawa yakyoku ha ichi aku no yume

shizuma ru sekai mina mo ni yure ru
kimi ga chiisa ku nanika wo itta
tatoeba bokura futari nokoshi te
uchuu ga kieru sonna kuusou

kikoetemasuka ? kikoetemasu yo
mushi mo naka nai chinmoku no koi
sero wo kanaderu otoko no uta yo
tamagawa yakyoku wa ichi aku no yume

kusa wo makura ni miageru sora yo
hoshi no kazu hodo umareru souwa
kimi no toiki ga iro ni nakushite
matsuri no ato no shijima noyouna

oboetemasuka ? oboetemasu yo
ayamachi nado to utagai mosezu
mawaru fuusha ni yorisoutta dake
tamagawa yakyoku no shirabe ni nosete

kono hi ni kaere wasureru hito


English

Do you hear? I'm hearing
Grasp the dream of a nocturne Tamagawa

World swaying calm water
You said something smaller
They left us such
Such fantasy universe disappears

Do you hear? I'm hearing
Love of insects have no voice silence
I play the Cello Song of Man
Grasp the dream of a nocturne Tamagawa

I look up at the sky on a pillow on grass
Episode number of stars born
Without the color of your breath
After the festival, such as silence

Do you remember? I remember
And no doubt mistakes and
Nestled just around the windmill
Tamagawa put into investigate the nocturne

People come back to this day unforgettable


note : Tamagawa is a river running between Tokyo-to and Kanagawa prefecture.
Category: 0 comments

Motto - aluto

Ai wo kurenaika? Aishitetekure yo
Bonyari namida boyakeru ashita
Peeji womekuru You ni tantan to sugiteiku mondana
Do you no mise wa kyaku mo mabara de
Yakedoshisouna atsui ko hi to aisowarai no ano ko

Aisowarai, ano ko
Ai wo kurenaika? Aishi tetekureyo
Yuuyake koyake omoidasu goro
Nakidashi souna kodo ku na jikan
Kumi ha hitori kai? boku ha hitori sa

Kumi no yume nara itsumo itsumo mite tai
Ai wo kurenaika? aishi tetekureyo
Naniwo motte ai to ai tosurun okana?
Mata hitori omou saredo ai wo saredo ai wo
Motto ai wo
Motto motto

Category: 0 comments

Kaze to Tada Mae wo Mita - aluto

makka ni iro wo koe nagara
hi no hikari ga shizumu
kyou no owari wo miteiru n da
asu e no mayoi sukoshi

biru no sukima wo irodotte
yawarakai iro ni natta
tsumetai kuuki ga nagaretara
kowaku nakatta

kaze ni fukarete kaze ni fukarete
omoi no mama ni sora kakete mitai
kaze ni fukarete kaze ni fukarete
omowazu nani mo kamo wasureru kurai ni
ima wo tada kanjiteru

chuuburarin sakasa ni mitai no wa
minareta kono machi sa
atarashii doa wa nai no kana
mikata kaeteyukou

kakato narasu mae wo oi nuite
dare mo inakunatta
isogu wake de wa nai kedo
saki ni mitsukeyou

kaze wo tsukande kaze wo tsukande
omoi wo sora ni toki hanachitai
kaze wo atsumete kaze wo atsumete
toumei ni natte majiri atte maiagare
ima wo tada kanjiteta

shikai wa sou, fukurande, hirogatta
kaze ni fukarete kokoro fukarete
omoi no mama ni sora kakete mitai
kaze ni makasete noseru kotoba yo
tooku tooku kienai you ni tonde yuke

kaze to tada mae wo mita
Category: 0 comments

Konayuki Matte - aluto

Hodou no ue kuruma no murette ruranpu akaku nagareteru
Gikochinai hanashikatta wadai sagashiku chikazu hetteiku
Fuyu wo mukaeta ondo ni bokura wa damarikonda

Juunigatsu kuroi kotto sono shita ni honne wa kakureteru
Kodoku nara mieru kedo sutera kumo tagai omotteru hazu
Zawamekidashita machi naka bokura wa miageteita

Konayuki matte futari kata to kata wo suriyose
Futashikana mono nante nai kano you ni
Tsumetaku natte shimau mae mou sukoshi dake
Chikazuite yasashisa mochiyotte
Yukkuri tokasou konayuki


Tsutae ni kui koto mo atte tabako kurai fukashitemitaku naru
Tasogareru koto wa nakute seijaku dake ga osoi kakaru
Kotoba no nai kono jikan bokura wo mayowaseteta

Konayuki matta iro ga me no mae ni hirogatte
Kirei da to kasuka ni kikoeteru
Kasatsuita hibi kore ijou kawaku koto ga nai yo
Atatakai kimochi de nijima shite
Yukkuri toka sou konayuki

Fuwari fuwari matteru yo...
Hirari hirari matteru yo...
Fuwari fuwari bokutachi no kokoro no you wo utsushidasu yo
Fuwari fuwari tonderu yo...
Hirari hirari tonderu yo...

Fuwari fuwari bokutachi no kokoro no you wo utsushidasu yo


Konayuki motto matte kyori wo chijimesasete
Yogoreteru toko nante mienai kurai
Konayuki matte bokura itsushika waraibanashi
Mafuraa ni tsuita to ii nagara
Yukkuri toka sou konayuki


Category: 0 comments

4 perkara yang harus dilakukan sebelum tidur

Rasulullah SAW berpesan kepada Aisyah ra:
"ya Aishah jangan engkau tidur sebelum melakukan empat perkara, yaitu:
1. Sebelum khatam Al-qur'an
2. Sebelum membuat para Nabi memberimu syafaat di hari akhir
3. sebelum para muslim meridhoi kamu
4. sebelum kau melaksanakan haji dan umroh

Bertanya Aisyah:
"Ya rasulullah.. Bagaimana aku dapat melaksanakan 4 perkara seketika?"

Rasul tersenyum dan bersabda:
1. "jika engkau tidur bacalah Al-ikhlas 3x seakan-akan kau menghatamkan Al- qur'an."
Bismillahir rohmaanir rohiim, Qulhualloohu ahad' Allahushshomad' lam yalid walam yuulad' walam yakul lahuu kufuwan ahad' (3x)

2. "membaca sholawat untuk ku dan para nabi sebelum aku, maka kami semua akan memberisyafa'at di hari kiamat". Bismillaahir rohmaanir rohiim, Allahumma shollii alaa Muhammad wa'alaa alii Muhammad (3x)"

3. "Beristighfarlah untuk para muslimin maka mereka akan meridhoi kamu." Astagfirullahalazim aladzii laa ilaaha illaa huwal hayyul qoyyum wa atuubu ilaih (3x)

4. Perbanyaklah bertasbih, bertahmid, bertahlil, bertakbir, maka seakan-akan kamu telah melaksanakan ibadah haji dan umroh". Subhanallahi Walhamdulillaahi walaailaaha illallahu allahu akbar (3x)

Rasulullah SAW bersaba ilmu yang bermanfaat ialah salah satu amal yang kekal bagi orang yang mengajarnya, meski hanya 1 ayat, dan meskipun kita sudah meninggal dunia.. Mari kita Berfastabiqul khairat!!!

Category: 0 comments