Romaji
Just be friends All we gotta do Just be friends
It’s time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends Just be friends…
Ukanda n'da kinou no asa hayaku ni
Wareta GURASU Kakiatsumeru you na
Kore wa ittai nan darou Kitta yubi karashitataru shizuku
Bokura wa konna koto Shitakatta no kana
Wakatteta yo Kokoro no okusoko de wa
Motto mo tsurai Sentaku ga BESUTO
Sore wo kobamujiko ai to Kekkajika douchaku no kurikaeshi
Boku wa itsu ni nareba Ieru no kana
Yuruyaka ni kuchiteyuku Kono sekai de
Agaku boku no yui itsu no katsuro
Iroaseta kimi no Hohoemi kizande Sen wo nuita
Koe wo karashite sakenda Hankyou
zankyou Munashiku hibiku
Hazusareta kusari no Sono saki wa
nani hitotsu Nokotteyashinai kedo
Futari wo kasaneteta guuzen Anten
tansen Hakanaku chiji ni
Shosen konna mono sa Tsubuyaita
Kareta hoho ni tsutau Dareka no namida
Kizuita n'da Kinou no naidan yoru ni
Ochita kaben Hiroi ageta toshite
Mata saki modoru koto wa nai
Sou te no hira no ue no chisai sana shi
Bokura no jikan wa Tomatta mama
Omoidasu yo Hajimete atta kisetsu wo
Kimi no yasashiku Hohoemu kao wo
Ima wo kako ni oshiyatte Futari kizutsuku Kagiri kizutsuita
Bokura no kokoro wa Toge darake da
Omokuru shikutsuzuku Kono kankei de
Kanashii hodo Kawaranai kokoro
Aishiteru no ni Hanare gatai no ni Boku ga iwanakya
Kokoro ni doshaburi no ame ga Bouzen
shouzen Shikai mo kemuru
Kakugoshiteta hazu no Sono itami
Soredemo tsurakareru kono karada
Futari wo tsunaideta kizuna Hokorobi
hodoke Nichijou ni kieteku
Sayonara aishita hito Koko made da
Mou furimukanai de arukidasu n'da
Ichido dake, Ichido dake
Negai ga kanau no naraba
Nando demo Umare kawatte
Ano hi no kimi ni ai ni iku yo
Kore de oshimai sa
English
I remembered early yesterday morning
Why do I feel
As if I'm gathering piece of broken glass? Blood drips from my cut fingers
I wonder if we wanted to do these kinds of things
I already knew deep inside my heart
That the most painful choice would be the best
My self-love refuses it and as a result, self-contradiction repeats
I wonder when we can talk
In this slowly decaying world
A path for my struggling self
I carve in your colorless smile
I pulled off the plug
I shouted until my voice was dry
The echo reverberates in the empty air
Although there was nothing left
After the chains were removed
Fate that allowed us to meet
The darkness interrupts countless and relentless time
"So this is how it is..." I murmured
Somebody's tears flow down dried cheeks
I realized at yesterday's quiet night
That even if I pick up the fallen flower leaves
It won't bloom back to its original form
The small death on top of my hands
Our time is frozen still
I remembered the season when we first met
And your sweetly smiling face
I push the present to the past and received the scars that we both got
Our hearts are full of thorns
Even in this frustratingly continuing relationship
I sadly can't change my heart
I was loving you, I didn't want to be apart from you
But I have to say it
The rain that pours on my heart
Dazed and terrified, even my vision is blurry
I anticipated the hurt
But my body can't move
Fate that connected us
Becomes undone and disappears into everyday life
Goodbye my loved one... This is the end
Now we look go on without looking back
Once more, once more
If my wish can come true
I want to be reborn many times
I'll go and meet you from that day
This is the end
taken from Anime Lyrics
0 comments:
Posting Komentar